跳到主要內容
Nora 面試實驗室

Nora 面試實驗室 · Reference

商業英文:談判 / Push-back

B2B SaaS PM 必備的英文談判句型——push back on scope、push back on deadline、拒絕需求、salary negotiation、vendor negotiation——附 BATNA、anchoring 等談判心法。

2026-04-28Nora 面試實驗室Noindex
這頁是公開可分享頁面,但已加上 noindex,方便朋友互傳連結,同時降低被搜尋引擎主動收錄的機率。

商業英文:談判 / Push-back

PM 工作 70% 是談判——跟 eng 談 scope、跟 sales 談 deadline、跟 boss 談 priority、跟客戶談 feature、跟未來公司談 salary。 這份是把談判心法 + 英文句型一次整理。


談判心法:你必須先懂的三個概念

1. BATNA(Best Alternative To a Negotiated Agreement)

白話:「如果這次談不成,我的最佳替代方案是什麼」。

  • 找新工作:BATNA = 現在的工作 + 其他 offer
  • 跟 eng 談 deadline:BATNA = 砍 scope / 加人 / 推遲
  • 跟客戶談 contract:BATNA = 不簽,找下一個客戶

核心原則BATNA 越強,你談判力越強。談判前先把 BATNA 清楚。

2. ZOPA(Zone of Possible Agreement)

白話:「雙方都能接受的範圍」。

你要 $200k --------|--------$170k--------|-------- 對方願給 $180k
                  你的底線              對方上限
                  ^^^^^^^^^ ZOPA = $170k–$180k ^^^^^^^^^

如果沒 ZOPA,就不該繼續談判——直接 walk away 或重新 frame 問題。

3. Anchoring(錨定)

白話:先報價的人設定討論起點

  • 對方先報 $150k → 你 counter $180k → 落點 $165k
  • 你先報 $200k → 對方 counter $170k → 落點 $185k

規則

  • 你 BATNA 強 → 主動 anchor(高報價)
  • 你 BATNA 弱 → 反問對方先報(避免 anchor 被人下)

Push Back on Scope(PM 最常用)

「這個 feature 做不完」是 PM 每週必演。

結構

Acknowledge value → Show data → Propose alternative → Open Q

對 Sales / 客戶

Totally see the value here — and I know [customer] has been asking. Two challenges before we commit:

  1. Eng cost: 8 weeks, which means we slip [other commitment]
  2. Validation: only [N] customers have asked. Want to make sure we're solving for many, not one.

What if we scope a v1 — [smaller version] in 3 weeks. That gets [customer] 70% of the value. Full version in v2 if signal is strong.

What does [customer] really need this for?

對 CEO / 上層

Hear you on the urgency. Two things to flag:

  1. To ship by [date], we'd need to drop [feature B] — which the [other team] is counting on
  2. The eng team flagged [technical risk] that adds uncertainty

My recommendation: ship a thin slice by [date] to validate, then expand. Open to your call — what's the priority order: scope, timeline, or quality?

對 Eng(Eng 想塞 scope 進來)

Love the direction. One push back: this expands the original PRD by ~30%. Three options:

  1. Stick to v1 scope — your idea goes to v2
  2. Cut feature X to make room
  3. Push the deadline by 2 weeks

Which trade-off feels right? I'm leaning option 1 because [reason] but want your read.


Push Back on Deadline

對外部(客戶 / sales)

Tight but doable. To hit [date], we'd need to:

  • Skip [security review / load testing / X]
  • Add 2 contractors at [$cost]
  • Cut features Y and Z

Alternative: ship by [later date] with full scope and quality. Your call — which trade-off does [customer] care about more?

對內部(manager / team)

Honest read: [date] is at risk because [specific reason — e.g., dependency on team X is 2 weeks late].

Three options:

  1. Slip by 2 weeks — full scope, full quality
  2. Hit date with reduced scope — drop [feature]
  3. Hit date with quality risk — skip load testing, accept on-call burden

What's your call?

核心原則永遠給選項,不要只報壞消息。沒選項 = 把球丟給對方 = 顯得無能。


Push Back on Priority

PM 最痛苦:boss 一直加新需求,你想保護現有 roadmap。

標準句型

Got it — adding [new thing] to the queue. One question to make sure I prioritize right:

Current top 3:

  1. [Project A] — committed to [stakeholder]
  2. [Project B] — Q2 OKR
  3. [Project C] — customer commitment

Where does [new thing] slot in? And which of the above slips?

Happy to make the call myself if you want — just want to confirm before I move things.

心法Force the trade-off——不接受「全部都做」的答案。

進階版(已被加 5 次新需求)

Quick observation — we've added [N] new asks this quarter. Eng velocity is fixed: every new ask pushes something else.

Two options:

  1. I bring up the trade-offs each time and we co-decide
  2. You give me a clear priority framework and I execute

What works for you?


拒絕需求(不傷感情版)

客戶要求 feature

❌ 直接拒絕

Sorry, we don't support that.

✅ Soft no with empathy

Really appreciate you sharing this — it's a real pain point. Honest answer: we won't be able to build this in the next 6 months because [reason — e.g., it conflicts with our core architecture / we're focused on X].

In the meantime, here are 2 workarounds others use:

  1. [Workaround A]
  2. [Workaround B]

If this is a deal-breaker, let's chat — I want to understand what's at stake.

Sales 想送 freebie

I get the urgency — closing [deal] matters. One concern: if we customize for [customer], we set a precedent. Three other accounts will ask for the same.

Alternative: instead of custom build, can we offer [discount / extended trial / dedicated support] as the closing nudge?

Eng 想跳過 process

Hear you — process feels like overhead. My read: skipping [step] this time saves [X hours], but the cost shows up later as [risk].

Compromise: do a lightweight version of [step] — 30 min instead of 2 hours.


Salary Negotiation(最重要的人生談判)

拿到 offer 後

❌ 學校式

Thank you so much! I accept!(永遠不要——你即使滿意也要 negotiate)

✅ 標準回應

Thanks for the offer — really excited about the team and the role.

Before I commit, three questions:

  1. Is the base flexible? Based on [reason — competing offer / market data / scope of role], I was hoping for closer to [10–20% above offer].
  2. What's the equity refresh cadence?
  3. Is sign-on bonus negotiable?

When do you need a decision?

對方說 no flexibility

Understand the constraints. Three follow-ups:

  1. Can we revisit base in 6 months instead of 12?
  2. Can the equity be front-loaded — more in year 1?
  3. Is there flexibility on title — [Senior PM] instead of [PM]?

對方問你期望

❌ 報具體數字(你會吃虧):

I want $180k.

✅ 推回

Happy to discuss numbers. What's the range for this role?

如果對方堅持:

Based on my research and current comp, I'm targeting [X–Y]. But I'm flexible — what matters most is [growth / scope / team fit / equity upside]. What's the budget for this role?

Counter offer(已有 offer 跟現公司談)

[Manager], wanted to be transparent — I have an offer at [other company] for [scope of role + comp]. I'd prefer to stay, but I need [adjustment] to make it work.

Is there flexibility?

禁區

  • ❌ 用 offer 威脅 ≠ 表達真實 BATNA
  • ❌ 比 offer 多人會反感,越冷靜越強
  • ❌ 報假 offer 數字(圈子很小,會被抓)

Vendor / Partner Negotiation

砍價

Really like what you've shown. Honest read: the price is 30% above what we budgeted.

Two paths:

  1. Match [competitor] at $X — we sign this week
  2. Stay at your price but unlock [something — extended trial / additional seats / joint case study]

Which works on your end?

推 deadline

[Vendor], we're committed to working together. One ask: can we push the renewal decision by 30 days? We're in the middle of [internal process] and want to make sure we structure the contract right.

拒絕 vendor

Thanks for the time — really appreciate the depth of your pitch. Honest answer: we're going with [competitor] because [specific reason — feature, price, team]. Happy to revisit in [12 months] if priorities shift.

Pro tip永遠告訴 vendor 真實理由——他們改善後可能下次中標。


心法:談判 7 個原則

1. 永遠給選項,不要只報壞消息

「我們做不完」 → ❌ 拒絕,沒下文 「做不完,三個選項:A / B / C」 → ✅ 把決策權交回去

2. 先聽再講

對方先講 = 你拿到 anchor + intel 句型:What's most important to you here? / Help me understand your priorities.

3. 永遠重述

Just to make sure I'm hearing you right — you're saying [restate]. Is that right?

4. 沉默是武器

對方報價後 → 不要立刻回應,停 5 秒 → 對方常會自動 sweeten

5. 拆解 package

Salary 不是只有 base — 還有 equity / sign-on / RSU refresh / title / scope / start date / vacation Vendor contract 不是只有 price — 還有 term length / SLA / payment terms / out clause

6. 永遠 BATNA

No BATNA = 你只能 take it or leave it = 對方知道就會 squeeze 你

7. 不要 burn bridge

拒絕也要禮貌——這個人 5 年後可能是你 boss / 客戶 / vendor / 同事


危險句型(會讓對方關機)

❌ 說了會出事✅ 改寫
That's not going to work.Let me think about how to make that work.
You're wrong.I see it differently — here's why.
We can't do that.Here's the constraint — let me show you the trade-offs.
That's a stupid idea.Interesting angle — what's the underlying goal?
No way.Hmm, hard to commit to that today. Can I think on it?
Take it or leave it.This is my best offer — happy to walk through how I got there.
You don't understand.Let me re-explain — I think I missed something.

中式英文陷阱(談判專用)

中式改寫
I cannot agree.I'd push back on this.
Please reconsider.Want to take another pass at this?
It is impossible.It's tight — here's what would need to change.
You should...What if we tried...
I demand...I'd like to propose...
As soon as possible.By [specific date].
Best price please.What's your best price?
Please give me discount.Is there flexibility on price?
Sorry I cannot accept.Honest answer — that won't work for me. Here's why: ...
Final offer.This is my best offer.

Cheat Sheet(一頁回顧)

場景黃金原則
Push back on scopeAcknowledge → Data → Alternative → Open Q
Push back on deadline給 3 選項:slip / cut scope / cut quality
Push back on priorityForce the trade-off — 不接受「全部都做」
拒絕需求Soft no + empathy + workaround
Salary 收 offer永遠 negotiate,反問 range,don't share number first
Vendor 砍價給對方 2 條路:match price 或 unlock value
心法BATNA / ZOPA / Anchor / 沉默 / 拆 package
不要說That's not going to work / You're wrong / It is impossible

面試會考的談判題

  1. 「Tell me about a tough negotiation you led.」 → STAR + 強調 BATNA + alternative + 結尾 lesson
  2. 「How do you push back on a CEO who wants something unrealistic?」 → 給 3 選項 + 強調你不是擋路、是讓 CEO 看到 trade-off
  3. 「A customer threatens to churn unless you build X. What do you do?」 → Empathize → understand JTBD → workaround → if must build, force scope decision

一頁速記:5 個必背 negotiation moves

1. ANCHOR FIRST           → 你 BATNA 強就先報價
2. RESTATE BEFORE COUNTER → "Just to make sure — you're saying..."
3. SILENCE                → 對方報價後停 5 秒
4. UNBUNDLE THE PACKAGE   → "What about [other dimension]?"
5. WALK-AWAY READY        → 永遠記得 BATNA,不要把雞蛋放一籃

📚 延伸閱讀